中國教育報(bào)-中國教育新聞網(wǎng)訊(記者 張東)“科技與人文的對話”院士大講堂近日在上海交通大學(xué)啟動。該論壇由上海交通大學(xué)人文學(xué)院和人文藝術(shù)研究院以及上海交通大學(xué)外國語學(xué)院和中國文藝評論(上海交通大學(xué))基地聯(lián)合發(fā)起。美國藝術(shù)與科學(xué)院院士、英國學(xué)術(shù)院院士米切爾(W.J.T.Mitchell)與歐洲科學(xué)院外籍院士、拉丁美洲科學(xué)院院士、上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院院長王寧出席首場高端論壇并作主旨演講。
米切爾以“從機(jī)器人到智能機(jī)器人:人工智能技術(shù)、烏托邦與反烏托邦思維及其與人類智能之關(guān)系”為題,從語像學(xué)(Iconology)的理論視角出發(fā)對文學(xué)、影視作品中機(jī)器人形象的發(fā)展演化做了解讀,從《太空漫游2001》等文學(xué)影視作品中的機(jī)器人,到生活中機(jī)器人生成藝術(shù)作品、進(jìn)行手術(shù)操作。他以豐富的實(shí)例介紹了機(jī)器人對人類思維的模仿和逐漸承擔(dān)人類部分職能的過程。米切爾認(rèn)為,盡管以ChatGPT為代表的生成式人工智能的演繹過程是對人類思維的模仿,但是在觀念與情感上,他們與人類智能還是有著本質(zhì)的差異。人類、動物、機(jī)器人,乃至外星人這幾者之間的關(guān)系十分復(fù)雜,這也促使我們的思維變得復(fù)雜和多維,我們要抓住人類特有的思維和情感積極地應(yīng)對人機(jī)時代的發(fā)展。
王寧以“面對ChatGPT的挑戰(zhàn):呼喚文學(xué)翻譯的倫理轉(zhuǎn)向”為題,從當(dāng)下最前沿的ChatGPT出發(fā),講述人工智能對人類生活的改變。他表示,從“元宇宙”到“后人類”,時代的思維方式和人文精神已經(jīng)在不同程度受到科技發(fā)展的影響并且相應(yīng)地轉(zhuǎn)變,我們不能回避和否認(rèn)以人工智能為代表的前沿科技在很多方面為生活帶來的便利和為時代創(chuàng)造的進(jìn)步。針對人工智能帶給人文學(xué)科的挑戰(zhàn)這一問題,王寧以文學(xué)翻譯為例表達(dá)自己的看法。他認(rèn)為,人工智能的確可以完成一般的文檔翻譯工作,但是如果我們回到文學(xué)的本質(zhì)屬性去思考就會發(fā)現(xiàn),人類是具有倫理道德和理性的高級動物,這一點(diǎn)是人類與地球上其他物種的本質(zhì)區(qū)別。王寧表示,文學(xué)的審美屬性對人類的精神滋養(yǎng)依然是社會文明進(jìn)程中不可缺失、同時也是科技無法替代的重要內(nèi)容。文學(xué)中的許多超出字面本身的元素,是人工智能翻譯無法轉(zhuǎn)述的部分,因此將文學(xué)作品中人物的細(xì)膩情感表達(dá)和價值觀的傳遞,以及將作家獨(dú)特的寫作風(fēng)格再現(xiàn)出來,就應(yīng)該是人類翻譯家的任務(wù),而這些恰恰是人工智能翻譯所無法到達(dá)的高度。
美國藝術(shù)與科學(xué)院院士、英國學(xué)術(shù)院院士米切爾(W.J.T.Mitchell)作主旨演講 上海交通大學(xué)人文學(xué)院供圖
歐洲科學(xué)院外籍院士、拉丁美洲科學(xué)院院士、上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院院長王寧作主旨演講 上海交通大學(xué)人文學(xué)院供圖
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育報(bào)刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 www.solnowat.com All Rights Reserved.